World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Emae language

Article Id: WHEBN0035418311
Reproduction Date:

Title: Emae language  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Languages of Vanuatu, Polynesian outliers, Kwamera language, Port Vato language, Southwest Tanna language
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Emae language

Emae
Native to Vanuatu
Region Emae
Native speakers
400 (2001)[1]
Language codes
ISO 639-3 mmw
Glottolog emae1237[2]

Emae is a Polynesian outlier language of Vanuatu.

Introduction

Population

The language of ‘’Emae’’ is a language spoken in the villages of ‘’Makata’’ and ‘’Natanga’’ on the Three Hills Island in the country of Vanuatu. Of the hundred or so native languages of Vanuatu, including ‘’Emae’’, not a single one is considered an official language of Vanuatu. The official languages of Vanuatu are ‘’Bislama’’, French and English. Most of the ‘’Emae’’ people speak ‘’Emae’’, North Efate (‘’Nguna’’), English, French and ‘’Bislama’’. Less than 1% of the people who speak ‘’Emae’’ as their native language are literate in the language, while 50% to 70% are literate in their second language, whether it be ‘’Nguna’’, English, French or Bislama. Today, only around 400 people speak ‘’Emae’’, mainly in ‘’Makata’’’ and ‘’Natanga’’, 250 more than in the 1960s - around 150 speakers. According to Lewis, ‘’Emae’’ is still underused by many of the people in the area, but 50% of children know and speak ‘’Emae’’ (2014), and children speaking ‘’Emae’’ will help the language thrive.

Classification

‘’Emae’’ belongs to the large group of Austronesian language, which contains the more than 1200 languages. Continually, ‘’Emae’’ is part of the Samoic-Outliers node also known as Polynesian Outliers. If there was a map of the Pacific, there would be a huge triangle enveloping all Polynesian languages within it. ‘’Emae’’ is one of the few located outside of this triangle. The final node of ‘’Emae’’ is the Futunic group and all languages part of this node are the sister languages of ‘’Emae’’ - of which there are nine. The Futunic group comes from languages linked to the island of Futuna.

Sounds

Consonants

In ‘’Emae’’ there are thirteen consonants that complete the alphabet: [p],[(m)b],[m] sometimes referred to as [mw], [f], [v], [t], [(n)d],[n], [l],[r], [s], [k] and [ŋ] - (Capell, 1962). According to Capell, “[h] appears, but is a variant of [f] and sometimes [s]. Not classified as phoneme.” The first five consonants, according to the phonetic alphabet, involve the lips with [v] and [f] , while using the teeth. The two sets are described as bilabial (both lips) and labiodental (lip to teeth). The next set of letters, to [r] are all alveolar placement, which is the pressing of the tongue on the alveolar ridge. Finally, the letters [k] and [ŋ] are velar placements: the placing of the tongue on the back of the roof of the mouth. [ŋ] is a sound like in the word sing. For sounds like [p] and [b] the manner is plosive; plosive is a burst of air released from the mouth. A second way in which these consonants are made is nasal, where the sound is pushed through the nose. A third way is a fricative, a manner in which two objects in the mouth are pushed close to each other allowing only some are to pass. From the list of consonants, the letter [m] is the only letter that is considered an allophone. An allophone is a letter with multiple sounds, for example the [p] in ‘pie’ and ‘spy’. For Emae, the only allophone is [m] and [m w]; the phoneme [m w] has a sound of ‘muah’.

Vowels

The vowels of ‘’Emae’’ are [a],[e],[i],[o] and [u]. Looking at the phonetic alphabet map of placement of the tongue of the vowels, the letter [i] is a front vowel and [u] is a back vowel. The height of the tongue also helps to contrast the sounds of the vowels, from the vowels from low to high are: [a], [e], then [i]. Like most Polynesian languages, ‘’Emae’’ words can form diphthongs. A diphthong is when two vowels are placed right next to each other, an example in the Emae language would be the word ‘’sui’’ for “bone”. For ‘’Emae’’, when two vowels are placed next to each other the lengthening of a vowel is an outcome. The lengthening of the vowels is denoted by the symbol ‘:’ placed after the vowel. The lengthening of the vowel usually changes the meaning of the ‘’Emae’’ word, for example “|’’a’’| means ‘3rd person singular’ and |’’a:’’| means ‘what’ (Capell, 1962).” This is similar to the Polynesian language of Hawaiian where the ‘’kahakō’’ lengthens a vowel.

Syllable structure and stress

To create a syllable in ‘’Emae’’ the pattern is vowel or consonant-vowel only. The V and the CV pattern is shown in “Polynesian, generally neighboring Melanesian languages except, ‘’Makura’’.” Consonant-consonant sounds don't happen, so the sounds [mb], [nd] and [mw] are said to be single, pre-nasalized phonemes. When placing stress in a word the stress is usually placed on the third syllable from the end of the word, in Capell’s (1962) words: antepenultimate. An example antepenultimate word is |’’nanafi’’|, with the stress on ‘na’.

Grammar

Basic word order

Frantisek Lichtenberk says there are six sentence patterns; S(subject) V(verb) O(object), SOV, VSO, VOS, OSV and OVS with the last two being the most rare (Sato, 2012). Capell says the syntactic pattern of ‘’Emae’’ is Melanesian, and can be shown by the comparison between the sentence pattern of Maori and Emae (1962). The pattern that Maori, a Polynesian language, follows is the VSO. Capell puts the structures in term of actor, predicate and goal. The actor is the subject, the predicate the verb phrase and the goal is the object of the sentence. Emae follows the SVO pattern, which is the structure that most Melanesian languages use.

Reduplication

Reduplication in ‘’Emae’’ is not as common as it is in other Polynesian languages. Most of the reduplication in

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.