World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article
 

Mikael Agricola

Mikael Agricola
Mikael Agricola
Born c. 1510
Torsby, Pernå, Uusimaa (Nyland), Finland
Died 9 April 1557(1557-04-09)
Kyrönniemi
Monument to Agricola in Vyborg

Mikael Agricola (Finnish pronunciation:     ) (c. 1510 – 9 April 1557) was a clergyman who became the de facto founder of literary Finnish and a prominent proponent of the Protestant Reformation in Sweden including at the time Swedish territory Finland. He is often called the "father of literary Finnish". Agricola was consecrated as the bishop of Turku (Åbo) in 1554, without papal approval. As a result, he began a reform of the Finnish church (then a part of the Church of Sweden) along Lutheran lines. He translated the New Testament into Finnish and also produced the prayer book and hymns used in Finland's new Lutheran Church. This work set the rules of orthography that are the basis of modern Finnish spelling. His thorough work is particularly remarkable in that he accomplished it in only three years. He died suddenly while returning from a trip during which he negotiated a treaty with the Russians.

Contents

  • Biography 1
    • Early life 1.1
    • Studies 1.2
    • Rector and ordinarius 1.3
  • Death and Commemorations 2
  • Literary achievements 3
    • Abckiria 3.1
    • Rucouskiria 3.2
    • Se Wsi Testamenti (Uusi testamentti - the New Testament) 3.3
    • Liturgical books 3.4
  • References 4
  • External links 5

Biography

Early life

Michael Olaui or Mikkel Olofsson (Finnish Mikael Olavinpoika) was born in Latin school and some priestly training, where he attended the school of Erasmus. It is not known whether his first language was Swedish or Finnish; the first alternative is supported by the fact that Pernå was mostly a Swedish-speaking district. However, he mastered both languages like a native speaker and was possibly a bilingual child.

Studies

When Olaui studied in Reformation and Humanism. The Viipuri castle was ruled by a German count, Johann, who had served the king of Sweden, Gustav Vasa. The count was a supporter of the Reformation, and they already held Lutheran services.

In 1528 Agricola followed his teacher to Turku (Åbo), then the center of the Finnish side of the Swedish realm and the capital of the bishopric. There Agricola became a scribe in bishop Martinus Skytte's office. While in Turku Agricola met Martin Luther's first Finnish student Petrus Särkilahti, who eagerly spread the idea of the Reformation. Särkilahti died in 1529, and it was up to Agricola to continue Särkilahti's work. Agricola was ordained for priesthood circa 1531.

In 1536 the bishop of Turku sent Agricola to study in Wittenberg in Germany. He concentrated on the lectures of Philipp Melanchthon, who was an expert in Greek, the original language of the New Testament. In Wittenberg Agricola studied under Luther.[1] Agricola got recommendations to Swedish King Gustav Vasa from both of the reformists. He sent two letters to Gustav, asking for a confirmation for a stipend. When the confirmation came, Agricola bought books (for example, the complete works of Aristotle). In 1537 he started translating the New Testament into Finnish.

Rector and ordinarius

In 1539 Agricola returned to Turku and ended up as the rector of Turku (Cathedral) School. He did not like his job, calling his students "untamed animals". At the time Gustav Vasa had confiscated the property of the church when he was consolidating his power but he also drove the Reformation. In 1544 Agricola received an order from the crown to send several talented young men to Stockholm's taxing offices. For some reason, Agricola did not obey until the order was sent again the next year, with a more menacing tone. This episode probably affected their relations negatively.

In 1546 Agricola lost his home and school in the Fire of Turku. On 22 February 1548, Gustav Vasa ordered Agricola to retire from his position as a rector. At this time Agricola was already married, but history knows his wife only by her name: Pirjo Olavintytär (Bridget, "daughter of Olavi"; Birgitta Olafsdotter, Brigida Olaui). His only son, Christian Agricola (Christianus Michaelis Agricola), was born 11 December 1550, and became the bishop of Tallinn in 1584.

Monument on the place of Mikael Agricola's death near Primorsk

When an old bishop died in 1554, Gustav Vasa had Agricola consecrated as the ordinarius of Turku parish – for all practical purposes Bishop of Turku and by extension the first Lutheran bishop for all Finland. Agricola was not a particularly strict or dedicated reformer, although he did remove the Canon of the Mass.

Death and Commemorations

In 1557 Agricola joined the delegation going to Russia and was in Moscow from 21 February to 24 March negotiating a peace treaty, the Treaty of Novgorod (1557). On 9 April he fell ill and died in Uusikirkko (now Polyane) village, part of the Kyrönniemi parish on the Karelian Isthmus.[2] This day is also Elias Lönnrot's birthday and it is celebrated in Finland as the day of the Finnish language. Agricola was buried inside Viipuri's church, but the exact location of the grave is not known.

The Evangelical Lutheran Church in America remembers Bishop Agricola annually on 10 April.

Agricola was recently selected as the main motif for a commemorative coin, the €10 Mikael Agricola and Finnish language commemorative coin, minted in 2007. This collector coin was issued to honor Agricola's life work as a contributor to the Protestant reformation in Finland and as the father of the Finnish written language. The reverse side depicts a quill to reference the writer, while the coin's obverse side contains an artistic interpretation of a human figure.

Literary achievements

Abckiria

Agricola had thought about translating the New Testament in his early years of study. At the time, however, there was no standard written form of Finnish, so he started developing it. His first book, Abckiria, which is nowadays known as the "ABC-kirja" or ABC-book, was a primer for reading and a catechism. It was first printed in 1543. The catechism was included because only very few people could afford the whole Bible at the time. The first printing contained 16 pages. A second printing was released in 1551 with 24 pages.

Rucouskiria

Agricola's Rucouskiria (Rukouskirja - prayer book) was printed in March 1544. At the beginning of the book, Agricola wrote about many topics concerning all-round education and the Reformation's effects in Finland. The book includes four prefaces and about 700 prayers on many topics; it even has twelve different prayers instead of the usual two or three. It is the most independent work by Agricola and contains approximately 900 pages. His sources include the works of Luther, Melanchthon, and Erasmus.

Cover of Se Wsi Testamenti, or the New Testament

Se Wsi Testamenti (Uusi testamentti - the New Testament)

Agricola's most prominent book is Se Wsi Testamenti, the first Finnish-language translation of the New Testament. The manuscript was completed in 1548. It contains 718 pages and many illustrations.

Liturgical books

While Agricola was in Wittenberg, he translated three smaller liturgical books into Finnish. These books were printed in 1549.

Käsikirja Castesta ia muista Christikunnan Menoista includes forms for christening, marriage and burial, as well as speeches for the sick, mourning and dying. It is translated from Olaus Petri's corresponding work except for the christening and marriage portions, which are from Luther. It also contains minor elements translated from Caspar Huberinus' works.

Messu eli Herran echtolinen includes the form for a service. It is also based on Olaus Petri's work and a few Finnish manuscripts. In this book Agricola revealed his next mission: the translation of the Old Testament.

Se meiden Herran Jesusen Christusen Pina, ylesnousemus ia tauiaisen Astumus, niste Neliest Euangelisterist coghottuon tells about Jesus Christ's suffering. It is collected from all four gospels. This book was influenced heavily by Johannes Bugenhagen, a teacher in Wittenberg. It was mainly translated from the German version, but some parts are influenced by the Swedish version and Agricola's own translation of the New Testament.

References

  1. ^ Lutheran Cyclopedia entry on Agricola, Michael.
  2. ^ Heininen, Simo; Heikkilä, Markku (2002). Kirchengeschichte Finnlands (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. p. 70.  

External links

  • Media related to at Wikimedia Commons
  • Evangelical Lutheran Church of Finland - Official site
  • Agricola 2007 -juhlavuosi
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.